代理翻译是一种自动翻译通过应用程序提供的内容的技术,它充当应用程序和用户之间的中介层。翻译代理充当服务器应用程序,拦截应用程序与其最终用户之间的通信,实时动态翻译内容。 拥有精简营销团队的公司可能会实施代理翻译方法进行应用程序本地化,他们正在寻找一种更自主的策略来监督他们的翻译流程,尤其是针对 HTML5 和混合应用程序。 在应用程序本地化方面,代理技术具有一些惊人的优势: - 即时本地化:快速提供本地化内容,无需手动翻译所有信息。
- 实时翻译:能够实时动态翻译网站内容。
成功应用本地化的最佳实践 应用和软件本地化与网站翻译有很大不同。在针对全球受众优化应用时,需要考虑一些重要因素和最佳实践。 为文本格式的改变做好准备 不同语言在设计上所需的空间有所不同。例如,从英语翻译成德语时,文本长度可能会增加 20-35%,而从英语翻译成瑞典语时,文本大小可能会减少 20-35%。 翻译图片和本地广告 正如文字需要翻译一样,您也需要注意移 波兰 whatsapp 数据 动应用中的任何图像或图形。文字、短语、图形和动画需要引起全球受众的共鸣。同样,您在应用中展示的任何广告都应正确定位每个新的多语言市场。 应用商店优化 与传统 SEO 非常相似,网络营销人员试图提高网页在搜索引擎结果中的可见性,应用程序开发人员使用应用商店优化 (ASO) 策略来提升其应用在应用商店搜索结果中的排名。
|